La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.

    Jean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogisteJean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogiste

 - Généalogie autochtone  -  Exemple d'une élaboration de "l'arbre des ancêtres"  -

    -  Exemple de généalogie de "lignée du patronyme"  -   Origine des noms  -  Preuves généalogiques   -

ADN autochtone  -  Racines autochtones de personnalités  -   Indiens non inscrits  -

      -  Article 35 de la constitution  -  Qui peut représenter les Indiens non inscrits et les Métis?  -

 Reconnaissance de statut Appuis et oppositions  -

               -  Jean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogiste et recherchiste en généalogie autochtone  - 

        -  L'équipe et les honoraires  -  FAQ  - Définition de "généalogiste"  -

 

 _____________________________________

 Jean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogiste, recherchiste en généalogie autochtoneJean-Claude-Sa'n Béliveau, généalogiste, recherchiste en généalogie autochtone

 

  J’ai d'abord et réussi avec succès les formations "Initiation à la généalogie" niveau I

à la Société de Généalogie de l'Outaouais

 

J'ai ensuite suivi la formation "Logiciel Anaged et Roue de paon"

à la Société de Généalogie de l'Outaouais (SGO).

 

J’ai ensuite suivi et réussi avec succès la formation de Niveau 2

à la Société généalogique canadienne française  (SGCF).

Initiation à la généalogie Niveau 2Initiation à la généalogie Niveau 2

 

Je n'ai pas encore le titre "généalogiste agréé", ce sera lorsque j'aurai plus de temps à m'y concentrer.
 

 _____________________________________________________________

 

 Je suis un biracial, un sang-mêlé, un Autochtone urbain,

un Indien non inscrit né hors réserve, et j'en suis fier.

Mes origines canadiennes sont issues de souches Mi'kmaq, Algonkin et Wendat.

Du côté de ma mère mes ancêtres sont principalement Abenaki.

J'ai de nombreux ancêtres du côté des USA.

Plusieurs lignées mènent à ces mêmes souches.

J'ai aussi des racines françaises, anglaises et portugaises et j'en suis fier.

Je m'exprime en français, anglais et mi'kmaw.

 

Ni'n na aqadagutkik 'Nnu aq gesite'tm.

Ganata gmetug eteg awti'j Mi'kmaq etagutijig, Anishinabee aq Wendat.

Abenaki uggwitl nigmaq.

 Ni'n ngutei Pastunge wetagutijig.

Ta'n wenig na'tuen genealogists wegu'mk mnaq ne'w na tle'ia.

Etlewistu nnug, aqalasie'w aq l'nu.

Gesatm l'nu'wi'si aq l'nu glusuaqann sa'qawei aq  gloqowejg gina'masuti.

 Etlewistu nnug, aqalasie'w aq l'nu.

Gesatm l'nu'wi'si aq l'nu glusuaqann sa'qawei aq
gloqowejg gina'masuti.

 

 Lnui'si gesite'tmLnui'si gesite'tm

____________________________________________________________________

 

 

   On m'accorde deux maigres lignes dans Châtelaine de janvier-février 2022

Châtelaine janvier-fevrier 2022Châtelaine janvier-fevrier 2022

 

___________________________________________________________________________

 

  J'ai humblement collaboré à quelques ouvrages...

 

Taqawan.  Auteur  Éric Plamondon.  Collaborateurs: Jean-Claude-Sa'n Béliveau, Alanis Obomsawin, Danielle Cyr et Marie-Bernard Young,  Earle Lockerby, René Levesque.  Taqawan. Auteur Éric Plamondon. Collaborateurs: Jean-Claude-Sa'n Béliveau, Alanis Obomsawin, Danielle Cyr et Marie-Bernard Young, Earle Lockerby, René Levesque. Taqawan

   Auteur: Éric Plamondon
Les Éditions Livres de Poche https://www.livredepoche.com/livre/taqawan-9782253258278
Quidam Éditeur http://www.quidamediteur.com/catalogue/voix-d-amerique/taqawan

Collaborations:
Jean-Claude-Sa'n Béliveau / Dictons, phrases et recette tirées du site « Mi'kma'ki » http://www.astrosante.com/mikmawisimk.html
Alanis Obomsawin / du documentaire « Les événements de Restigouche » https://www.onf.ca/film/evenements_de_restigouche/
Danielle Cyr et Marie-Bernard Young / orthographe mi'kmaw
Earle Lockerby / de l'article « Ancient Mi'kmaq Customs; A Chaman Revelations» (The Canadian Journal of Native Studies, vol. XXIV, no 2, 2004)
René Levesque / extrait de la conférence de presse du 25 juin 1981.

 

Distinctions

Taqawan dans la sélection du Prix littéraire des lycéens et apprentis de la région Auvergne-Rhône-Alpes 2018-2019
( https://auvergnerhonealpes-auteurs.org/selection-2018-2019/ )
TAQAWAN dans la sélection du Prix des lecteurs de Quai du Polar 2019
( https://www.quaisdupolar.com/appel-a-jury/ )
TAQAWAN dans la sélection du Prix Mauves en Noir 2019
( http://bibliotheque.sautron.fr/page/prix-polar-de-mauves-sur-loire-2019?readmore )
TAQAWAN dans la 1ère sélection du Prix Libr’à Nous 2019
( https://addict-culture.com/libra-nous-2019-1ere-selection/ )
Eric Plamondon lauréat du Prix France-Québec 2018 pour TAQAWAN
( http://francequebec.fr/prix-litteraire/ )
Eric Plamondon lauréat du Prix des Chroniqueurs Toulouse Polars du Sud pour TAQAWAN
( https://blog.toulouse-polars-du-sud.com/tag/prix/ )
Prix Louis Guillou 2018, TAQAWAN parmi les 10 ouvrages en lice.
( https://www.actualitte.com/article/culture-arts-lettres/10-auteurs-en-lice-pour-le-prix-louis-guilloux-2018/88593 )
TAQAWAN lauréat du prix Frye Académie 2018.
( https://revue.leslibraires.ca/actualites/les-prix-litteraires/un-prix-pour-taqawan )
Prix des Libraires France 2018, TAQAWAN dans la 1ère sélection.
( https://revue.leslibraires.ca/actualites/les-prix-litteraires/les-livres-en-lice-pour-le-prix-france-quebec-2018 )
Prix Ouest France Étonnants Voyageurs 2018, TAQAWAN dans la 1ère sélection.
( https://www.livreshebdo.fr/prix-litteraires/tous-les-prix/prix-ouest-france-etonnants-voyageurs )

 

 ___________________________________

 

 

Ristigouche

   Auteur: Éric Plamondon

Ristigouche, Éric PlamondonRistigouche, Éric Plamondon

 

 Le dicton ci-dessous est mon humble et unique collaboration au roman "Ristigouche" (page 8)

de l'auteur Éric Plamondon, Éditions Le Quartanier, 2013…

 

Apoqonmaq Éric Plamondon aq na wi'gatign "Ristigouche" (nipi 8) ignmuetu saqawiglisuiaqan, Éditions Le Quartanier, 2013...

 

Ta'n wen megtaq na piltue'gl goqwe'l tel'ta'sit aq ala'sit ms't tami st'ge'gmu'j ala'lugweg samqwanigtug.

Le doute est comme une vague dans la mer, transformée et poussée par le vent.

(Nesutmalsewu'ti Jean-Claude-Sa'n Béliveau ewi'g'mn / Traduction de Jean-Claude-Sa'n Béliveau)

 

 

 

 


 

Les petites robes d'AponiLes petites robes d'Aponi

Les petites robes d'Aponi

Éditions Play Back 

COLLECTIF

Avec la collaboration de:
J-L Boroust, G. Burrus, C, Fleury, 
M. Girard, L. Maj, C. Malézieux, K. Marigliano, 
N. Michelotto, C. Moubinous pour Fujiyama, 
C. Onnen, M. Seger, V. Sem. N. Tran, 
M-F. Wolfsperger.

Traduction du français au mi'kmaw: Jean-Claude-Sa'n Be'liveau. 

Des silhouettes mises en scène dans des décors et des situations typiques des Indiens d'Amérique, à habiller avec des autocollants. 
Chaque dessin est accompagné d'une réplique en français et en langue mi'kmaq.

______________________________________________________

 Les Affreux - Poléon à la chasse à l'orignalLes Affreux - Poléon à la chasse à l'orignal

Les Affreux

Nicole Bélanger
Illustrations: Julie Miville
Éditions des Intouchables
Avec la collaboration de Sa'n Claude Béliveau

 

______________________________________________________

 

François VaillantFrançois Vaillant

François Vallant

Auteur:  Richard Alarie
Les Éditions de la Francophonie
Collaboration: Sa'n Claude Béliveau

En seconde impression en 2014 !

 

 _____________________________________________________

 

 

Les amours du Pied-de-la-Côte

 

Clément Fortin
Illustratrice: Camille Girard-Bock
Auto-édité
Collaboration: Sa'n Claude Béliveau

 

_____________________________________________________

  à l'attention de Joëlle Papillon, Université McMaster, auteure de l'article - érudit - Arborescense, No 11, déc. 2021 à l'attention de Joëlle Papillon, Université McMaster, auteure de l'article - érudit - Arborescense, No 11, déc. 2021

 À l'attention de Joëlle Papillon, Université McMaster, auteure de l'article - érudit - Arborescense, No 11, déc. 2021

https://id.erudit.org/iderudit/1088908ar  )

 

Je doute du sérieux de cette Papillon dont l'unique référence est Distorted Descent de Darryl Loroux

 PAPILLON NE SEMBLE PAS SAVOIR QUE "AUTOCHTONE" NE SIGNIFIE PAS ÊTRE MEMBRE D'UNE "PREMIÈRE NATION".
             D'ailleurs, en se renseignant ne serait-ce qu'un peu,
             Papillon saurait que le terme "Première Nation" existe seulement depuis 1982,
             et s'applique uniquement aux communautés autochtones "statuées" (dont je ne prétend pas être).

 

  ___________________________________________________________

 

 

Jean Claude Sa' Béliveau Généalogiste Recherchiste en généalogie autochtone no 1 au QuébecJean Claude Sa' Béliveau Généalogiste Recherchiste en généalogie autochtone no 1 au Québec

 __________________________________________________________

 

MON ADRESSE

Vous serez informé de mon adresse civique lorsque vous recevrez le formulaire à compléter

N.B.:  Les échanges écrits seront fait par des courriels et en  "en suivi"

__________________________________________

 

 

 

 Termes utilisés sur ce site Web

"Arbre"  =  généalogie des ancêtres trouvés dans toutes les branches d'un "Arbre" (un arbre est composé de "nombreuses branches")

"Lignée du patronyme du père = généalogie des ancêtres de la "branche" du nom du père

"Lignée" du "patronyme" de la mère" = généalogie des ancêtres de la "branche" du "patronyme" de la mère (du nom de famille de son père)

"Lignée matrilinéaire utérine" = généalogie remontant la "lignée" des "femmes" (mère, grand-mère, arrière grand-mère...) 

"Documenté" = "accompagné" de "documents d'archives"

"Non Documenté" = "non accompagné" de "documents d'archives"

"Patronyme" = "nom de famille" du "père"

 

Vous n'aurez pas moins cher ailleurs pour une généalogie à moins que la recherche soit faite par un(e) amateur(e)

 Lisez l'article «À quel prix l'arbre généalogique?» chez LaPresse

(Selon cet article pour une recherche généalogique non spécifiquement autochtone certains et certaines demandent: Une "Lignée" pour 75$ à 150$, 350$ pour une "table de 5 générations" (petit arbre), de 1,000$ à 7,000$ pour un "arbre complet".  D'autres chargent de 30$ à 100$ l'heure.) 

 

L'ÉQUIPE, LES HONORAIRES

____________________________________________

 

 

L'équipe

 

Le travail de recherches est fait par une seule personne, moi.

 

 

 Les honoraires

 

Les honoraires sont pour le temps à la recherche, non pas pour les documents qui s'y rattachent.

  Je ne vend pas d'Autochtones, de Filles à Marier, de Filles du Roy, de noblesse ou autre,

je fais de la généalogie. 

 

 

Le travail de recherche prend du temps

 

Supposons dix minutes de recherches pour un homme, son épouse

et leur acte de mariage pour prouver leur existence et origine.

 

Pour un arbre…

Supposons que j'ai à chercher pour un arbre comprenant 1,000 couples,

ce qui fait 10,000 minutes ou 166 heures (s'il y a aucune difficulté).

 Certains/certaines comptent 14 générations, d'autre 17 depuis le début de la colonie.

Dire avec précision le temps que prendra une recherche est difficile à prévoir

...parce qu'il y a aussi les difficultés à résoudre.

 

 

Tout travail mérite salaire
 
Ce n'est pas parce qu'on me joint via Facebook ou Messenger que je ferai des heures de recherches sans être rénuméré.
 
J'ai suivi des formations pour lesquels j'ai dû payer.  Je suis membre de trois associations, je paie des frais d'adhésions annuellement.  Je paie un nom de domaine.  Je paie des frais d'hébergement pour mon site web.
Et bien plus.
 

 

Mon horaire

 

Je n'y travaille pas de 9 à 5.

Et je me donne congé les week-ends.

Et je me donne congé les jours fériés.

 

 

 

Options de recherches généalogiques et tarifs en première page

https://genealogie-autochtone.ca/ 

 

 

 

 Suivez-moi sur FaceBook https://www.facebook.com/genealogie.autochtone?mibextid=ZbWKwLhttps://www.facebook.com/genealogie.autochtone?mibextid=ZbWKwL

 

 

 

 La généalogie est un voyage lent et prudent fait étape par étape

dans la recherche de nos ancêtres. (auteur inconnu)

 

 


 

 Rolando Camajuani

  Valérie Balerine (Groleau)